Masalların barışçıl aurası Diyarbakır’a yayılıyor. Önce Çocuklar Derneği işbirliğiyle gerçekleştirilen ‘Masallar Kardeştir’ projesi kapsamında Arap, Kürt ve Ermeni toplumlarına ait masalları derlenerek, bu 3 dilin yanı sıra İngilizce ve Türkçeye çevriliyor. Dublajları yapılıp dijital ortamda oluşturulan masallar Çok Sesli Masal Kütüphanesi’nde herkesin kullanımına sunuluyor. Kütüphane aynı zamanda görme engelli izleyicilere de çok dilli masallara ulaşma olanağı sağlıyor. Kültürel çeşitliliği desteklemek ve kültürel mirası koruyarak gelecek nesillere aktarmak hedefiyle hayata geçirilen proje kapsamında Amed Şehir Tiyatrosu, Rengarenk Umutlar Derneği ve Hayata estek Derneği’nde düzenlenen çokdilli üç masal anlatma etkinliğinde farklı dilleri bilen çocuklar bir araya geliyor. Çocuklar ve çocukluk hayallerinden vazgeçmeyen tüm büyükler, Çok Sesli Masal Kütüphanesi’ni ziyaret etmeye ve masal anlatma etkinliklerine davetli.
Masallar Kardeştir
Önce Çocuklar Derneği
21/07 – 29/10/2018
Benzer Projeler
Çocuk Müzikali: Pîre û Rovî
Hikaye Anlatımı
Eğitim
Diyarbakır
27/04 – 24/11/2019
Evvel Zaman İçinde
Hikaye Anlatımı
Eğitim, Festival
Diyarbakır
01/09/2018
Diyarbakır Film Geliştirme Platformu
Film
Eğitim, Söyleşi
Diyarbakır
07/09 – 09/09/2024